Page 8 - jesolo-journal-giugno-2022
P. 8

8  |  L’intervista
                        Fabrizio Nonis









                                               “La cucina è cuore!”


                                                        di Alessio Conforti

              assione per la carne e comunicatore per   Il tuo piatto estivo preferito?  means to be a journalist beyond simply the sector
              eccellenza del gusto. Questo è Fabrizio   La Costata di Reale, della parte anteriore della   you occupy, Bonsignore who taught me how to com-
              Nonis, volto nazionale di programmi tv   scottona.                       municate food on television and Clerici for how to
        Pdedicati alla cucina. Giornalista, amba-                                      entertain whilst always remaining true to yourself.
        sciatore e testimonial, lo abbiamo incontrato nella   E quello invernale?
        pausa delle riprese del suo ultimo programma.  Assolutamente il brasato!       Future projects?
                                                                                       I just finished a new program for Sky's Gambero
        Sei nato in Canada e cresciuto nel veneziano.   Con che vini li abbiniamo?     Rosso. Soon we are shooting the new series of “The
        Qual è il legame con il tuo Paese di origine?  Il primo con un Amarone o un Refosco. Il secondo   Best Beker,” the first program entirely dedicated to
        Del Canada ho un bellissimo ricordo. Ho vissuto lì   con un Pignolo.           butchers on Discovery's Food Network. Then 10 new
        fino agli 8 anni. Poi mio padre, insindacabilmente,                            episodes of “Beker On Tour Grill Edition” and at
        decise di farmi tornare per studiare al College uni-  Tra le tue grandi passioni c'è il calcio e la tua   the end of autumn the fourth Sky series of “Morocco
        versitario dopo il militare. A Toronto ho conseguito   squadra del cuore...    by Beker”.
        un master in relazioni pubbliche internazionali. E'   Nasco interista da famiglia interista. Non sfegatato
        una nazione straordinaria.              ma di passione.                        What qualities do you need to be a good cook?
                                                                                       I am and remain a butcher. But I do understand a
        Come riassumi questi lunghi anni di carriera   Cosa fa Fabrizio Nonis nel suo tempo libero?  little on cooking. There are two secrets: passion and
        televisiva?                             Fabrizio Nonis non ha tempo libero! Quel poco che   perseverance.
        E' stato un qualcosa di incredibile. La tv mi ha ma-  ho lo dedico a me stesso. Il tempo è prezioso e ha un
        turato e mi ha permesso di crescere, mettendomi in   grande valore: non torna e non si compra.  How is the world of cooking changing?
        gioco senza montarsi la testa.                                                 It is becoming simple again. Chefs finally understood
                                                                                       that cooking cannot be judged solely by appearance.
        Le tappe decisive?                                                             TV shows with hyperbolic dishes have had their day.
        La rubrica Gusto del TG5, per nove anni, quasi 400
        puntate. Poi, in Rai, la Prova del Cuoco ed È sempre  FABRIZIO NONIS           How should it be instead?
        Mezzogiorno!                                                                   Cooking is passion, never predictable. Creative and
                                                "Cooking is passion!”                  refined through ingredients, well combined to be
        Quali sono stati i tuoi mentori?                                               healthy and nutritious.
        In primis Toni Capuozzo, poi Gioacchino Bon-  Passion for meat and communicator of taste par ex-
        signore e Antonella Clerici. Tre nomi a cui devo   cellence. This is Fabrizio Nonis, the national face   Your favorite summer dish?
        molto. Capuozzo perchè con lui ho imparato cosa   of TV programs dedicated to cuisine. Journalist,   The Costata di Reale, from the ‘scottona’ beef.
        vuol dire essere giornalista al di là del settore che   ambassador, and testimonial, we met him during a
        occupi, Bonsignore per come comunicare il food in   break in the filming of his latest program.  And the winter one?
        televisione e Clerici per l'intrattenimento rimanen-                           Absolutely the brasato (a stew)!
        do sempre se stessi.                    You were born in Canada and raised in the Venetian   What wines do we pair them with?
                                                area. What is the link with your country of origin?
        Progetti futuri?                        I have beautiful memories of Canada. I lived there   The first with an Amarone or a Refosco. The second
        Ho appena finito un nuovo programma per Gambero   until I was 8 years old. Then my father, naturally,   with a Pignolo.
        Rosso di Sky. Tra poco giriamo la nuova serie di “The   decided that I should study at the university col-  Among your great passions there is football and
        Best Beker”, il primo programma interamente dedicato   lege after my obligatory military time. In Toronto,   your favorite team ...
        ai macellai su Food Network di Discovery. Poi 10 nuove   I earned a master's degree in international public   I was born with Inter coming from an Inter family.
        puntate di “Beker On Tour Grill Edition” e a fine autun-  relations. It is an extraordinary nation.  Not overly crazy about football but passionate.
        no la quarta serie Sky di “Marocco by Beker”.
                                                How do you sum up these long years of televi-  What does Fabrizio Nonis do in his spare time?
        Le qualità per essere un buon cuoco?    sion career?                           Fabrizio Nonis has no free time! What little I have I
        Premetto, io sono e resto un macellaio. Però un po' me   It was incredible. TV allowed me to grow and be-  dedicate to myself. Time is precious and has a great
        ne intendo. I segreti sono due: passione e perseveranza.  come who I am today, putting myself out there with-  value: it does not come back and cannot be bought.
                                                out becoming arrogant.
        Come sta cambiando il mondo della cucina?
        Sta tornando a essere più semplice. Finalmente han-  The decisive stages?
        no capito che non si può giudicare la cucina per le   The Taste column of TG5, for nine years, almost 400
        parvenze. Programmi con piatti iperbolici hanno   episodes. Then, in Rai, the Prova del Cuoco and È
        fatto il loro tempo.                    sempre Mezzogiorno!
        Come deve essere?                       Who were your mentors?
        La cucina è cuore, mai banale e prevedibile. Crea-  First of all Toni Capuozzo, then Gioacchino Bon-
        tiva e ricercata attraverso gli ingredienti, ben com-  signore and Antonella Clerici. Three names to which
        binata sulla parte salutistica.         I owe a lot. Capuozzo as with him I learned what it
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13